نزای چەمینەوە (ڕوکوع)
سُبْحَاَنَ رَبِّيَ الْعَظِيم
(١)
سێ جار
واتە: پاک و بێگەردی بۆ پەروەردگاری گەورە و مەزنم.
(١)
أخرجه {مسلم (١٨٥٠) و} أهل السنن وأحمد وانظر صحيح الترمذي ١ / ٨٣ {وصحابي الحديث هو حذيفة بن اليمان (رضي الله عنه)}.
سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ رَبَّنَا وَبِحَمْدِكَ، اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي
(١)
واتە: ئەی خودای پەروەردگارمان پاک و بێگەردی و سوپاس و ستایش بۆ تۆ، خودایە لە گوناھەکانم خۆشببە.
(١)
البخاري ١ / ٩٩ ومسلم ١ / ٣٥٠ {وصحابية الحديث هي عائشة (رضي الله عنها)} .
سُبُّوحٌ, قُدُّوسٌ, رَبُّ الْمَلائِكَةِ وَالرُّوحِ
(١)
واتە: پاکی و بێگەردی و بێکەم و کورتی بۆ ئەو زاتەی، کە پەروەردگاری فریشتەکان و جیبرەئیلە.
(١)
مسلم ١ / ٣٥٣ وأبو داود ١ / ٢٣٠ {وصحابية الحديث هي عائشة (رضي الله عنها)}.
اللَّهُمَّ لَكَ رَكَعْتُ, وَبِكَ آمَنْتُ, وَلَكَ أَسْلَمْتُ خَشَعَ لَكَ سَمْعِي, وَبَصَرِي, وَمُخِّي, وَعَظْمِي, وَعَصَبِي, وَمَا اسْتَقَلَّ بِهِ قَدَمِي
(١)
واتە: خودایە بۆ تۆ چەمیمەوە و باوەڕم بە تۆ ھێنا و تەسلیمی تۆ بووم و بیستن و بینین و مۆخ و ئێسقان و دەمار و ھەموو ئەو شتانەی، کە قاچەکانم ھەڵیان گرتووە مل کەچی تۆ بوون.
(١)
مسلم ١ / ٥٣٤ والأربعة إلا ابن ماجه {وصحابي الحديث هو علي بن أبي طالب (رضي الله عنه)}.
سُبْحَانَ ذِي الْجَبَرُوتِ, وَالْمَلَكُوتِ, وَالْكِبْرِيَاءِ, وَالْعَظَمَةِ
(١)
واتە: پاکی و بێگەردی بۆ ئەو خودایەی کە خاوەنی ھێز و تەصەڕوفی بێ سنوور و سامان و گەورەیی و مەزنییە.
(١)
أبو داود ١ / ٢٣٠ والنسائي وأحمد وإسناده حسن {وصححه الألباني في صحيح أبي داود ( ٨١٧ ) وصحابي الحديث هو عوف بن مالك الأشجعي (رضي الله عنه)} .