ویردەکانی دوای نوێژ
سێ جار بڵێ
أَسْتَغْفِرُ اللهَ
پاشان
اللَّهُمَّ أَنْتَ السَّلامُ وَمِنْكَ السَّلامُ, تَبَارَكْتَ يَا ذَا الْجَلالِ وَالإِكْرَامِ
(١)

واتە: داوای لێخۆشبوون لە خودا دەکەم، خودایە تۆ دوور و سەلامەتیت لە ھەموو کەم و کوڕییەک، ئاشتی و سەلامەتیش لە تۆوەیە، پیرۆزی بۆ تۆیە ئەی خاوەنی شکۆمەندی و ڕێز.
(١)
مسلم ١ / ٤١٤ {وصحابي الحديث هو ثوبان الهاشمي (رضي الله عنه)}.
لاَ إِلهَ إِلاَّ اللهُ وَحْدَهُ لا شَرِيكَ لَهُ, لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٍ, اللَّهُمَّ لاَ مَانِعَ لِمَا أَعْطَيْتَ, وَلا مُعْطِيَ لِمَا مَنَعْتَ, وَلاَ يَنْفَعُ ذَا الْجَدِّ مِنْكَ الْجَدُّ
(١)
واتە: ھیچ پەرستراوێک شایستەی پەرستن نییە، جگە لە (
الله
)ی تاک و بێ ھاوەڵ نەبێت، موڵک و سامان و سوپاس و ستایش ھەر بۆ ئەوە و بەسەر ھەموو شتێکیشدا بەدەسەڵات و بەتوانایە، خودایە ھیچ ڕێگرێک نییە بۆ ئەو شتەی، کە تۆ دەیبەخشیت و ھیچ بەخشەرێکیش نییە بۆ ئەو شتەی، کە تۆ دەیگریتەوە و ھیچ خاوەن سامان و دەسەڵاتێکیش سامان و دەسەڵاتەکەی لەلای تۆ سوودی پێناگەیەنێت و لە سزات ڕزگاری ناکات.
(١)
البخاري ١ / ٢٥٥ ومسلم ٤١٤ {وصحابي الحديث هو مغيرة بن شعبة (رضي الله عنه)}.
لاَ إِلهَ إِلاَّ اللهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ, لَهُ الْمُلْكُ, وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ، لا حَوْلَ وَلا قُوَّةَ إِلا بِاللهِ, لاَ إِلهَ إِلاَّ اللهُ, وَلا نَعْبُدَ إِلا إِيَّاهُ, لَهُ النِّعْمَةُ وَلَهُ الْفَضْلُ وَلَهُ الثَّنَاءُ الْحَسَنُ, لاَ إِلهَ إِلاَّ اللهُ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ وَلَوْ كَرِهَ الْكَافِرُونَ
(١)
واتە: (ھیچ پەرستراوێک شایستەی پەرستن نییە، جگە لە (
الله
)ی تاک و بێ ھاوەڵ نەبێت، موڵک و سامان و ستایش بۆ ئەوە و بەسەر ھەموو شتێکیشدا بەدەسەڵات و بەتوانایە، ھیچ ھەوڵ توانا و ھێزێک نییە، جگە لەوە نەبێت، کە خودا دەیبەخشێت، ھیچ پەرستراوێک شایستەی پەرستن نییە، جگە لە (
الله
) نەبێت و پەرستش بۆ ھیچ کەسێک ناکەین جگە لەو نەبێت، بەخشین و گەورەیی و فەزڵ و ستایش بۆ ئەوە، ھیچ پەرستراوێکیش شایستەی پەرستن نییە، جگە لە (
الله
) نەبێت، بەنیازپاکی و دڵسۆزییەوە ئاینەکەی پەیڕەو دەکەین، خۆ ئەگەر بێباوەڕانیش پێیان ناخۆش بێت.
(١)
مسلم ١ / ٤١٥ {وصحابي الحديث هو عبد الله بن الزبير (رضي الله عنه)}.
سُبْحَانَ اللهِ
, (سی و سێ جار)
وَالْحَمْدُ للهِ
, (سی و سێ جار)
وَاللهُ أَكْبَرُ
, (سی و سێ جار) ,
لاَ إِلهَ إِلاَّ اللهُ وَحْدَهُ لا شَرِيكَ لَهُ, لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
(١)

واتە: پاک و بێگەردی بۆ خودا..... سوپاس و سایش بۆ خودا.... خودا گەورە ترینە..... ھیچ پەرستراوێک نییە، کە شایستەی پەرستن بێت، جگە لە (
الله
)ی تاک و تەنیای بێ ھاوەڵ نەبێت، سامان و ستایش بۆ ئەوە و بەسەر ھەموو شتێکیشدا بە توانایە.
(١)
مسلم ١ / ٤١٨، ھەرکەسێک ئەم ویردە بخوێنێت لە دوای نوێژەکان ئەوە خودا لە تاوانە بچوکەکانی خۆش دەبێت خۆ، ئەگەر تاوانەکانیشی بە ئەندازەی کەفی سەر دەریا بێت» مسلم ١ / ٤١٨ {وصحابي الحديث هو أبو هريرة (رضي الله عنه)}.
پاشان ١ جار لەدوای هەموو نوێژەکان سورەتی ( الإخلاص ، الفلق ، الناس ) بخوێنە
بِسْمِ اللَّـهِ الرَّ‌حْمَـٰنِ الرَّ‌حِيمِ
قُلْ هُوَ اللَّـهُ أَحَدٌ ﴿١﴾ اللَّـهُ الصَّمَدُ ﴿٢﴾ لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ ﴿٣﴾ وَلَمْ يَكُن لَّهُ كُفُوًا أَحَدٌ ﴿٤﴾
بِسْمِ اللَّـهِ الرَّ‌حْمَـٰنِ الرَّ‌حِيمِ
قُلْ أَعُوذُ بِرَ‌بِّ الْفَلَقِ ﴿١﴾ مِن شَرِّ‌ مَا خَلَقَ ﴿٢﴾ وَمِن شَرِّ‌ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ ﴿٣﴾ وَمِن شَرِّ‌ النَّفَّاثَاتِ فِي الْعُقَدِ ﴿٤﴾ وَمِن شَرِّ‌ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ ﴿٥﴾
بِسْمِ اللَّـهِ الرَّ‌حْمَـٰنِ الرَّ‌حِيمِ
قُلْ أَعُوذُ بِرَ‌بِّ النَّاسِ ﴿١﴾ مَلِكِ النَّاسِ ﴿٢﴾ إِلَـٰهِ النَّاسِ ﴿٣﴾ مِن شَرِّ‌ الْوَسْوَاسِ الْخَنَّاسِ ﴿٤﴾ الَّذِي يُوَسْوِسُ فِي صُدُورِ‌ النَّاسِ ﴿٥﴾ مِنَ الْجِنَّةِ وَالنَّاسِ ﴿٦﴾
لە دوای هەموو نوێژەکان
(١)
(١)
أبوداود (٢/٨٦)، والنسائي (٣/٦٨)، وانظر صحيح الترمذي (٢/٨) والسور الثلاث يقال لها: المعوذات، وانظر فتح الباري (٩/٦٢) {وصححه الألباني في الصحيحة (٦٥٤/١٥١٤) وصحابي الحديث هو عقبة بن عامر (رضي الله عنه)}.
اللّهُ لاَ إِلَـهَ إِلاَّ هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ لاَ تَأْخُذُهُ سِنَةٌ وَلاَ نَوْمٌ لَّهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الأَرْضِ مَن ذَا الَّذِي يَشْفَعُ عِنْدَهُ إِلاَّ بِإِذْنِهِ يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ وَلاَ يُحِيطُونَ بِشَيْءٍ مِّنْ عِلْمِهِ إِلاَّ بِمَا شَاء وَسِعَ كُرْسِيُّهُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضَ وَلاَ يَؤُودُهُ حِفْظُهُمَا وَهُوَ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ
لە دوای هەموو نوێژەکان
(١)
.
(١)
«ھەرکەسێک ئەم ئایەتە پیرۆزە بخوێنێت، ھیچ شتێک نییە لەنێوان ئەو و بە ھەشتدا جگە لە مردن نەبێت» . النسائي في عمل اليوم واليلة برقم (١٠٠)، وابن السني برقم (١٢١)، وصححه الألباني في صحيح الجامع (٥/٣٣٩)، وسلسلة الأحاديث الصحيحة (٢/٦٩٧) برقم (٩٧٢) {وصحابي الحديث هو أبو أمامة الباهلي (رضي الله عنه)}.
لاَ إِلهَ إِلاَّ اللهُ وَحْدَهُ لا شَرِيكَ لَهُ, لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ يُحْيِي وَيُمِيتُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
(١)
دە جار دوای نوێژی بەیانی و ئێوارە
واتە: (ھیچ پەرستراوێک شایستەی پەرستن نییە، جگە لە (
الله
)ی تاک و بێ ھاوەڵ نەبێت، موڵک و سامان و ستایش ھەر بۆ ئەوە، ژیان بەخشین و مردن بەدەستی ئەوە و بەسەر ھەموو شتێکیشدا بەتوانا و بەدەسەڵاتە.
(١)
رواه الترمذي ٥ / ٥١٥ وأحمد ٤ / ٢٢٧ وانظر تخريجه في زاد المعاد ١ / ٣٠٠ {وصححه الألباني في صحيح الجامع (٦٤٣٦) والصحيحة (١١٤) وصحيح الترغيب (٤٧٦ و٤٧٧) وكلمة (يُحْيِي وَيُمِيتُ) ضعيف وانظر: الضعيفة تحت رقم (٣٢٧٦) وصحابي الحديث هو أبو ذر الغفاري (رضي الله عنه)}.
لەدوای سڵاودانەوەی نوێژی بەیانی
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ عِلْمًا نَافِعًا, وَرِزْقًا طَيِّبًا, وَعَمَلاً مُتَقَبَّلاً
(١)
واتە: خودایە من داوای زانستی بەسوود و ڕزق و ڕۆزی پاک و حەڵاڵ و کردەوەی وەرگیراوت لێدەکەم.
(١)
ابن ماجه وغيره، وانظر صحيح ابن ماجه ١ / ١٥٢ ومجمع الزوائد ١٠ / ١١١ {وصححه الألباني في الروض النضير ( ١١٩٩ ) وصحابية الحديث هي أم سلمة (رضي الله عنها)}.